Oglasi - Advertisement

Autobus je krivudao makadamom, stakla prekrivena prašinom, dok je kasno letnje sunce tonulo iza polja. Klara je sedela ukočeno, stežući malu platnenu torbu sa par svojih stvari. U tridesetoj godini već je bila pomirena s tim da je u očima sela „neudavača“.

Nije to bilo zbog njenog ponašanja ili pameti. Naprotiv – imala je fine crte lica i tople, umorne oči. Ali tamni mladež, koji joj se širio preko pola obraza i niz vrat, pratio ju je još od detinjstva kao prokletstvo. Deca su je zadirkivala, odrasli su šaputali, a čak i rođaci su govorili da je „kazna sudbine“.

Oglasi - Advertisement

„Budi zahvalna da te iko hoće,“ procedila je tog jutra njena tetka. „Harold nije nežan, ali ima zemlju i krov nad glavom. To je tvoja jedina šansa.“

Reči su bolele, ali Klara je ćutala – na to je bila navikla. Njena vrednost svodila se na tišinu i poslušnost. I sad je išla da se uda za čoveka kojeg nikada nije videla – farmera poznatog kao velikog, sporog i grubog.

Kada se autobus zaustavio ispred male farme, srce joj je zakucalo brže. Izašla je, krhka i bleda u jednostavnoj haljini, a na pragu je stajao krupan muškarac, sa peskovitom kosom i naočarima koje su mu klizile niz nos.Svi u selu verovali su da znaju kako će izgledati njen brak. Ali ono što će se kasnije saznati o životu iza tih zatvorenih vrata – zauvek je promenilo sve…

Klara je stajala nepomično, dok su joj kolena klecala. Harold ju je posmatrao nekoliko trenutaka bez reči, a onda se iznenada nasmejao, kratko i nespretno, kao čovek koji nije navikao da pokazuje osećanja.„Ti si Klara?“ upitao je dubokim glasom.

Klimnula je, stisnuvši torbu jače. U tom trenutku očekivala je podsmeh, neku oštru reč ili pogled koji će joj pokazati da je i on poput svih ostalih. Ali Harold se samo nagnuo i preuzeo torbu iz njenih ruku, kao da je teža nego što jeste. „Mora da si umorna. Ajde unutra.“

Unutra, kuća je mirisala na drvo i hleb. Nije bila raskošna, ali bila je uredna, gotovo pedantna. Na stolu su stajale jabuke i bokal mleka. Harold joj je pokazao stolicu i natočio čašu. „Nisam neki majstor za reči,“ promrmljao je, „ali ne moraš da se bojiš mene.“

Klara ga je pogledala iznenađeno. Toliko godina života u osudi i tišini učinile su da joj te jednostavne reči zvuče kao nežnost koju nikada nije doživela. Samo je klimnula, a on se okrenuo da skloni posuđe, ostavljajući je da se pribere.

Dani su prolazili, i ono što je selo zamišljalo kao hladan, težak brak, pretvaralo se u nešto neočekivano. Harold je radio dugo, na njivama od jutra do mraka, ali nikada nije podigao glas na nju. Umesto grubosti, pokazivao je pažnju na sitnicama. Donosio bi joj poljsko cveće i ostavljao ga u kuhinji bez reči. Popravio je stolicu koja je škripala, samo da se ona ne bi uplašila noću.

Jedne večeri, dok su sedeli kraj kamina, Klara ga je oprezno pitala: „Zašto si se složio da se oženiš mnom, kad znaš šta ljudi govore?“Harold je podigao pogled, oči mu se caklile u svetlosti vatre. „Zato što znam da priče ne znače ništa. Kad sam prvi put čuo tvoje ime, rekli su da si vredna i da brineš o svima.

To je ono što sam tražio. Ostalo…“ Slegnuo je ramenima. „Ostalo me ne zanima.“Klari su oči zasuzile. Prvi put u životu neko ju je posmatrao onakvu kakva jeste, a ne kroz mrlju na njenom licu.

Vremenom su se navikli jedno na drugo. Selo je i dalje šaputalo, ali Klara je prestala da se trese pod njihovim pogledima. Na pijaci je stajala pored Harolda, a kada bi neko prokomentarisao njen izgled, on bi se samo uspravio i rekao: „Moja žena je lepša od bilo čijeg tuđeg mišljenja.“ Ljudi bi ućutali, a Klara bi osećala toplinu koja joj se širila grudima.

Naučila je da kuća nije mesto gde se kriješ, već gde pripadaš. Harold ju je učio kako da vozi kola, kako da ore baštu, i smejao se kada bi napravila grešku. „Polako, Klara. Imamo vremena.“Ali najveći trenutak došao je jedne jeseni, kada je selo priredilo godišnji vašar.

Klara nije želela da ide. „Svi će me gledati,“ šaptala je, rukama nervozno dirajući šal kojim je pokušavala da prekrije mladež.Harold je stao ispred nje i polako skinuo šal. „Nema potrebe da se skrivaš. Ti si moja žena. A ja želim da svi vide ženu na koju sam ponosan.“

Stajala je ukočena dok ju je on držao za ruku pred svima. Tišina je nakratko obavila trg, ljudi su se okrenuli, deca zurila. A onda se Harold nasmejao svom grubom, otvorenom snagom i rekao: „Ona je moj izbor. I ne bih je menjao ni za koga.“

Neko je pljesnuo, zatim još neko. Klara je osećala kako joj se suze kotrljaju niz obraze, ali ovog puta to nisu bile suze bola. To su bile suze oslobođenja.

Godine su prolazile, a njihova priča postala je tiha legenda sela. Ljudi su govorili da nikada nisu videli snažnijeg čoveka i hrabriju ženu. Oni koji su nekada šaptali, sada su je zvali za savet, za utehu, za primer.

Klara je naučila da je njena snaga u ljubavi koju je davala i dobijala, a ne u tome da se krije. Harold je, ispod grubog spoljašnjeg sloja, pokazao srce kakvo selo nikada nije očekivalo.

A njihova ljubav — ljubav dvoje ljudi koje su drugi smatrali „nesavršenima“ — postala je priča koja je svima pokazala da prava lepota nema veze sa licem, već sa onim što je skriveno u srcu.

PREUZMITE BESPLATNO!

SAMO ZA NAŠE ČITATELJE!

Unesite svoj e-mail kako biste dobili BESPLATNI PRIRUČNIK "Ljekovito bilje". Otkrijte jednostavne korake za korištenje prirodnih lijekova i unaprijedite svoje zdravlje na prirodan način! 

Preuzmite knjigu jednim klikom!F